Monday, 28 June 2010

Taller Stensil en casa de Asilo impartido por Fito

Taller stensil de Fito para los Aguelitos de Asilo 1.
Hoy seleccionamos las imágenes entre los pósters y anuncios de los 50´s.
Estaban emocionados.

はじめてのFitoによるステンシルの授業です。今日は、50年代のメキシコの映画のポスターや広告を印刷したものから、好きなものを選んでもらいました。皆さんマリア フェリックスがお気に入りのようです。







Tuesday, 22 June 2010

Sing for Hope


Es un proyecto artistico que ahora esta realizando en Nueva York.
Colocan pianos en varios lugares y permiten tocar a cualquier persona sin limitación del tiempo.

ピアノを町中に置いて自由に弾いてもらうというプロジェクトです!すごい楽しそう、うらやましい!

Wednesday, 16 June 2010

Sobre Basura


Estan muy bonitos los dibujos para enseñanza sobre Basura.

¿Que hace con basura?

メキシコのゴミに関する教育のページです。絵がとても素敵です。

Tuesday, 15 June 2010

Tallerista Nuevo ¨FITO¨



Hoy les presentamos el tallerita nuevo para la casa de asilo, se llama Rodolfo Angeles Valencia ¨FITO¨. Es artista de Stensil.
Los señores emocionaron mucho!

今日は来週の水曜日からくる事になったステンシルのワークショップの先生、ロドルフォ アンヘレス バレンシア、通称¨FITO¨を皆さんに紹介しました。

皆さんとても楽しみにしています!

Monday, 14 June 2010

Esta solicitando los talleristas

Solicitamos talleristas para el verano: del 19 de julio al 14 de agosto, talleres de una semana, 2 a 4 hrs diarias, ofrecemos hospedaje!!!
los talleres son para los niños y adolecentes del pueblo que basicamente no salen de vacaciones y por lo regular tienen un verano largo, caluroso y aburrido, ayudanos a hacerles mas amenas las vacaciones, aprendamos juntos y disfruta de una playa hermosa!!!
informes aqui o visita la paguina...
http://entreamigos.org.mx/
por su atencion, Garcias!!!

http://entreamigos.org.mx/

Saturday, 12 June 2010

Junta 12 de Junio de 2010



Junta en la casa.

Concretar los proyectos de talleres en Xonaca y mejoramiento urbano en la misma zona.
Diseño interior de los espacios de una exposición en Septiembre.

来週プエブラに持ってゆくプロジェクトのプレゼンテーションのしかたのためのミーティング。
9月の国立芸術院での大きな展覧会のためのスペースデザインについて。

Iván Gómez, Zaida Ríos, Taro Zorrilla, René Hayashi, Nancy Durán, Miho Hagino

Thursday, 10 June 2010

Taller en Asilo






Hoy hicimos las figuras de animalitos para la silla. Tan bonito que salieron, vamos a usar estos imágenes para otras actividades creativas. Vamos a registrar bien escaseado, y pegamos las calcomanías en la próximo taller.
今日は、動物の形にシールを切り抜きました。とっても素敵にできたので、スキャンしてから来週椅子にはることにしました。

Costo de Taller de Calcomania
15 pesos de cada Calcomania x 4 =60 pesos
Tijeras
Pulmón
1 hora y media x 3 dias, para la decoración de 3 sillas

シールデザインのワークショップ経費
シール4色合計60ペソ(433円)
はさみ
マジック
1日につき1時間半、合計3日
3つの椅子をデコレーションしました。

Macetas de Genaro Genial


Como se hace la Macetas de Artista Genaro.
Galeria del Comercio.







Tuesday, 8 June 2010

Junta con Zaida





Junta con Zaida para la reducción del proyecto en el Jardin del Aire.

サイダとのミーティング。パイサヘソシアルの目的、ミッションなどの文章の構成と、プエブラのプロジェクトのまとめをしました。

Monday, 7 June 2010

Idea de logotipo-Miho

Sobre el logotipo de Paisaje Social es incluir la idea de compartir el espacio entre todos los seres vivos (humanos de todas las generaciones, animales, plantas, etc) sin intensión de exageración del proyecto.

Porque el objetivo principal de este proyecto es; vamos a empezar trabajar desde como podemos y al final dejamos el espacio a la comunidad.

Un punto muy importante es; Paisaje Social es un proyecto con contexto artístico. Intenté hacer una imagen cual es no imitar al logotipo comercial donde las personas han recibido entrenamiento a captar mas fácil.

Me gustaría probar hacer un logotipo tenga un ambiente cálido, familiar desde los niños hasta los señores grandes, personas del todo el campo pueda ver sin inserción agresiva en su vida.

Pienso que vamos estar evolucionando nuestra imagen y slogan,
ahora estamos justo después de nacimos de un huevo.

Ejemplar de uso de imagen;



Imagen: Miho Hagino

Bocetos de logotipos para Paisaje Social




Logotipos para Paisaje Social
パイサヘソシアルのためのロゴです。

imagenes: Miho Hagino

KABOOM, Información de Jessica

Organización cual construye las parques para la comunidad en Los Estados Unidos!

KABOOM

コミュニティに公園を作る事を目的としたアメリカの組織です。ジェシカからの情報です。

Sunday, 6 June 2010

Macetas de Genaro Genial

La llanta reciclada por Genaro.Son muy padres sus diseños.
Presentación el día 10 de Junio a las 4pm, en La Galería del Comercio.

http://macetasgenaro.wordpress.com/

La presentación oficial es en jueves a las 4pm.

不用になったタイヤを使っての鉢。けっこう素敵です。6月10日午後4時から8時まで。
アブラハム クルスビジェガス主催のガレリアデルコメルシオにて。

Thursday, 3 June 2010

Junta en Puebla

Una junta en Instituto Municipal de Arte y Cultura de Puebla (IMACP)

La entrega del proyecto concreto de XONACA es en 10 días.

プエブラに出張に行ってきました。
プエブラ州芸術文化庁のディレクターとミーティング。ミーティングルームには不思議な光景が広がっていました。
鳥と魚の共存です。

Wednesday, 2 June 2010

Experiencia Virtuales

Junta con Jessica por skype. Ella esta en San Francisco.



Experiencia en Second Life para experimentar la vida en realidad virtual. Encontré a un amigo quien esta haciendo una exposición ahí.

Tuesday, 1 June 2010

Imagenes elemolares de Avatares para los señores de tercera edad

Imagenes elemplares de Avatares para los señores de trecera edad

Idea: René Hayashi / Miho Hagino
Utiliza las imagenes familizados de su epoca o utilizar las fotografias suyas o de sus familiares para construir avatares.

Imagen: Miho Hagino







Imagen ejemplar de los avatares dentro del espacio virtual.


老人ホームにすんでいるかた用に作っているバーチャルスペースプロジェクトのためのアバターサンプルイメージです。