Wednesday, 1 September 2010

Cambio de dirección

Cambiamos a la dirección nueva. Seguiremos en contacto!

http://paisajesocial.wordpress.com/


Friday, 13 August 2010

Taller mural en EntreAmigos


Taller ¨Hacemos nuestro Arbol de la Vida¨
Niños de 6-9 años en ¨Entreamigos¨ en San Pancho, Estado de Nayarit, Mexico

Impartido por Miho HAGINO (Fundación Paisaje Social)
9-13 de agosto de 2010

Entreamigos
Ave. Tercer Mundo, Bodega Entreamigos
San Francisco, Nayarit Mexico
Tel: (52) 311 258 4377
nrswedlow(a)gmail.com
http://entreamigos.org.mx

Saturday, 10 July 2010

Tercer taller impartido por FITO

Taller de FITO, hoy hicimos stensiles con los señores, sobre postal antigua bonita para mandarles a sus familiares. Eran trabajos muy bonitos!
今日のフィトのワークショップは、古いポストカードに友情やおめでとうなど、家族のために一言ステンシルで書きました。











Thursday, 8 July 2010

Acomodar Asilo

Antes

Después

Hoy hicimos la remodelación y limpieza del Asilo para que tengan mas espacio.
Menos polvo, ya pude saber donde estan los materiales cual podemos usar para taller. Gracias!

今日は、棚の整理をしました。せっかくそこにあるものたちが埋もれていて何があるのか分からなかったのが、よくわかるようになりました。また彼らが作ったものをよく見えるようにしました。雑誌も沢山あるのですぐに手に取れるところへおきました。今度は作品をもう少し飾れるようにする予定です。

Tuesday, 6 July 2010

The Land Foundation

Es de trabajo de ฤกษ์ฤทธิ์ ตีระวนิช(!). ->Rirkrit Tiravanija
Muy interesante.

リクリット ティーラワニットのプロジェクトです。農業と現代美術を結びつけるとは、とても興味深いです。

Friday, 2 July 2010

Segunda Taller de Grafiti impartido por FITO

Fito les dio el taller de Collage con las imágenes de cine mexicana de los 50s.
Señoras fueron encantadas de acordar sus películas preferidos!
フィトがメキシコの昔の映画のポスターをコラージュするワークショップをしました。
おばあちゃんたちは昔好きだった映画や俳優さんを思い出して、沢山のお話をしました。







y les dió un taller de marcación de la mano. Es también stensile sencillo!
同じ日にみんなの手をなぞって線を書くワークショップもしました。これもステンシルの技法の一つです。






Monday, 28 June 2010

Taller Stensil en casa de Asilo impartido por Fito

Taller stensil de Fito para los Aguelitos de Asilo 1.
Hoy seleccionamos las imágenes entre los pósters y anuncios de los 50´s.
Estaban emocionados.

はじめてのFitoによるステンシルの授業です。今日は、50年代のメキシコの映画のポスターや広告を印刷したものから、好きなものを選んでもらいました。皆さんマリア フェリックスがお気に入りのようです。







Tuesday, 22 June 2010

Sing for Hope


Es un proyecto artistico que ahora esta realizando en Nueva York.
Colocan pianos en varios lugares y permiten tocar a cualquier persona sin limitación del tiempo.

ピアノを町中に置いて自由に弾いてもらうというプロジェクトです!すごい楽しそう、うらやましい!

Wednesday, 16 June 2010

Sobre Basura


Estan muy bonitos los dibujos para enseñanza sobre Basura.

¿Que hace con basura?

メキシコのゴミに関する教育のページです。絵がとても素敵です。

Tuesday, 15 June 2010

Tallerista Nuevo ¨FITO¨



Hoy les presentamos el tallerita nuevo para la casa de asilo, se llama Rodolfo Angeles Valencia ¨FITO¨. Es artista de Stensil.
Los señores emocionaron mucho!

今日は来週の水曜日からくる事になったステンシルのワークショップの先生、ロドルフォ アンヘレス バレンシア、通称¨FITO¨を皆さんに紹介しました。

皆さんとても楽しみにしています!

Monday, 14 June 2010

Esta solicitando los talleristas

Solicitamos talleristas para el verano: del 19 de julio al 14 de agosto, talleres de una semana, 2 a 4 hrs diarias, ofrecemos hospedaje!!!
los talleres son para los niños y adolecentes del pueblo que basicamente no salen de vacaciones y por lo regular tienen un verano largo, caluroso y aburrido, ayudanos a hacerles mas amenas las vacaciones, aprendamos juntos y disfruta de una playa hermosa!!!
informes aqui o visita la paguina...
http://entreamigos.org.mx/
por su atencion, Garcias!!!

http://entreamigos.org.mx/

Saturday, 12 June 2010

Junta 12 de Junio de 2010



Junta en la casa.

Concretar los proyectos de talleres en Xonaca y mejoramiento urbano en la misma zona.
Diseño interior de los espacios de una exposición en Septiembre.

来週プエブラに持ってゆくプロジェクトのプレゼンテーションのしかたのためのミーティング。
9月の国立芸術院での大きな展覧会のためのスペースデザインについて。

Iván Gómez, Zaida Ríos, Taro Zorrilla, René Hayashi, Nancy Durán, Miho Hagino

Thursday, 10 June 2010

Taller en Asilo






Hoy hicimos las figuras de animalitos para la silla. Tan bonito que salieron, vamos a usar estos imágenes para otras actividades creativas. Vamos a registrar bien escaseado, y pegamos las calcomanías en la próximo taller.
今日は、動物の形にシールを切り抜きました。とっても素敵にできたので、スキャンしてから来週椅子にはることにしました。

Costo de Taller de Calcomania
15 pesos de cada Calcomania x 4 =60 pesos
Tijeras
Pulmón
1 hora y media x 3 dias, para la decoración de 3 sillas

シールデザインのワークショップ経費
シール4色合計60ペソ(433円)
はさみ
マジック
1日につき1時間半、合計3日
3つの椅子をデコレーションしました。

Macetas de Genaro Genial


Como se hace la Macetas de Artista Genaro.
Galeria del Comercio.